Stiftungsfest - Concordia Club
Transcription
Stiftungsfest - Concordia Club
Nr. 505 November 2012 87 1 Nachrichten 138 JAHRE 138 YEARS 3 - 2011 ISSN 0384-952X Concordia Club, 429 Ottawa St. S., Kitchener, Ontario, Canada N2M 3P6 / Tel. (519) 745-5617, Fax 745-5141 Internet: www.concordiaclub.ca or for e-mail: [email protected] 3. November 2012 Stiftungsfest Volkstrauertag Woodland Friedhof Rainer Sturm / pixelio.de 18. November 2012 CONCORDIA IM NOVEMBER Klub Vorschau/Club Events Concordia in November 3. Schenke: Edelweiss Trio 3. Hall: Stiftungsfest with the Black Forest Band 10. Schenke: Black Forest Band 16. Schenke – closed in the evening for a private party 17. Schenke – kick off North German Kale Dinner Week 17. Schenke: DJ Christa 18. Woodland Cementary, 2pm: German Remembrance Day Service with social get together following at the Hubertushaus in Mannheim 20. – 24. Schenke: North German Kale Week 24. Schenke: The Variations 25. Hall: Ladies Group “Bazaar” 27. Schenke – closed in the evening for a private party December preview: SUNDAY Halle MONDAY Halle Jaegerstube TUESDAY Halle Jaegerstube Schenke WEDNESDAY Halle Jaegerstube 1.00–5.00 Ballroom Dancing 7.00–8.30 8.30–10.00 6.00–7.00 7.00–8.00 Gemischter Chor Männerchor Kinderchor Jugendchor 6.00–8.00 Kinder & Junior Garde 8.00–10.00 Narrenzunft 7.30–10.00 Skat-Gruppe Jaegerstube 6.00–10.00 3.00–5.30 7.30–10.00 7.30–10.00 Weinstube 7.30 19.00 Weinstube THURSDAY Halle 1. Edelweiss Trio 4. Hall – Seniors Christmas Party 8. Schenke: Black Forest Band 9. Hall, Choir Christmas Concert 6-9. City Hall, Annual Christkindl Market 15. Schenke: DJ Christa 22. Schenke: Variations Office Telephone Extensions & Info Line Front Office Membership Banquet Inquiries Manager Payroll Accounting Group Events 7 pm Enzian Group Senioren[Gruppe (1st Wed. of month) Ladies Group (1st Wed. of month) Horticultural Group (2nd Wed. of month) Bowlers (3rd Wednesday of month) Tennisgruppe (Jeden 2. Mittwoch im Monat) Tennisgruppe (2nd Wed. of month) 6.00–8.00 8.00–10.00 7.00–1.00 7.00–10.00 9.00 Senioren Garde Table Tennis Group Schach/Chess Eisstock-Gruppe Fussball/Soccer Jaegerstube Eisstock Schenke FRIDAY Victoria Bowl 6.45 Jaegerstube 8.00 101 101 101 102 103 104 Bowlers “Treffpunkt” (2nd Friday of month) Reservations 105 General Inquiries 105 Ticket Sales 105 Portier/Doorman 106 You can call the extensions or announcements by using any touch tone telephone. 2 Bericht des Präsidenten Der Einsendetermin für dieses Nachrichtenblatt fällt mit dem Anfang des diesjährigen Oktoberfestes zusammen, darum kann ich noch keinen Bericht darüber abgeben. Ein ausführlicher Bericht folgt in der nächsten Ausgabe. Bitte vergesst nicht unser Stiftungsfest am 3. November. 139 Jahre Bestehen unseres Klubs sollte ein Grund sein, mitzufeiern und unsere Halle zu füllen. Die Mardi Gras Eröffnung ist am 17. November. Nähere Bekanntgaben sind im Oktober Nachrichtenblatt. 3 Volkstrauertag findet am 18. November auf dem Woodland Friedhof statt. Anschliessend gibt es Kaffee und Kuchen im Mannheim Klub (Jagd und Fischverein). Nun wünsche ich euch allen einen schönen, farbenfrohen Herbst und verbleibe euer Präsident Karl Braun President’s Report The deadline to hand in this report for the Bulletin is at the time this year’s Oktoberfest is just starting. Therefore, things are a bit busy. My full report of the outcome for this year’s Oktoberfest will be in the following Bulletin. We just hope everything goes smoothly and without major incidents. Please remember the yearly celebration of the founding of the Concordia Club (Siftungsfest) on November 3rd. We are hoping to fill the Hall. Also please support the opening of the Mardi Gras on November 17th. German Remembrance Day (Volkstrauertag) is on Sunday November 18th at the Woodland Cemetery followed by Coffee and Cake at the Mannheim Club (German Canadian Hunting and Fisching Club). President Karl Braun Der Geschäftsführer berichtet Grühnkohlwoche Küchenchef Andreas plant wieder eine Woche mit seinem Grünkohlessen, wo es einen Teller mit Grünkohl, doppelgerauchter Wurst, Kassler und Bratkartoffeln nach norddeutscher Art gibt. Wir bieten dies sowohl zum Mittagessen als auch zum Abendessen an, und zwar vom 17. November bis zum 24. November (solange der Vorrat reicht). Seniorenweihnachtsfeier Am 3. Dezember feiert der Klubvorstand mit unseren Mitgliedern, welche das Seniorenalter erreicht bzw. überschritten haben, die alljährliche Concordia Club Seniorenweihnachtsfeier. Hierbei gibt́s selbstverständlich ein serviertes Abendessen zusammen mit einem kleinen und bunten Unterhaltungsprogramm. Karten zu dieser Veranstaltung Stiftungsfest Am 3. November findet das diesjährige Stiftungsfest der Mitglieder des Klubs statt! Karten für diese Veranstaltung sind schon seit dem 12. September erhältlich. Sehr wahrscheinlich sind Karten nur noch in begrenztem Maße erhältlich, denn wie Sie alle wissen, kostet der Eintritt einschließlich Cocktail Stunde und einem Festessen nur $ 22.- einschließlich Verkaufssteuern und Bedienungsgeld. Der Schatzmeister des Klubs muss an diesem Abend eine gute Stange Geld zuschießen, denn die Eintrittsgelder decken bei weitem nicht die Unkosten! An diesem Abend finden alle Ehrungen für verschiedene Jahre der Mitgliedschaft, sowie die Ernennung neuer Ehrenmitglieder statt. Zur Unterhaltung spielen die Black Forest Band. 4 gibt’s im Klubbüro zu nur $ 18.- pro Person einschließlich Verkaufssteuern und Bedienungsgeldern. So weit mir bekannt ist, wird Santa auf einen kurzen Besuch vorbeikommen. Benutzen Sie diese Gelegenheit, alte Freunde wieder zu treffen. Geschenkgutscheine Für den Fall, dass Sie noch eine gute Geschenkidee brauchen: der Klub verkauft Geschenkgutscheine ab $ 10.- . Dieser Geschenkgutschein kann sogar über mehrere Mahlzeiten verteilt aufgebraucht werden! Das natürlich macht besonders dann Sinn, wenn man zum Beispiel $ 50.- oder mehr auf für diesen Gutschein ausgibt. Sylvester Selbstverständlich planen wir wieder für eine schöne und erfolgreiche Sylvesterparty in der Schenke am 31. Dezember. Dieses Jahr spielt wieder die beliebten TC Alpine Echo's und serviert wird wieder ein Festessen in 5 Gängen, ganz so, wie wir es in den Vorjahren gemacht haben. Das Format des Abends hat sich besonders bewährt und findet bei unseren Gästen viel Zuspruch, weshalb wir uns auch in diesem Jahr dafür entschlossen haben. Reservierungs-Eintrittskarten in Form eines Gutscheines können zu je $ 60.- pro Person im Klubbüro erworben werden. (Der Gutschein schließt weder Steuern noch Bedienungsgeld mit ein! Das heißt in anderen Worten, der Preis pro Person für Essen und Eintritt ist $ 60.- plus Steuern und Bedienungsgeld. Der Gutschein wird dann von der Gesamtrechnung (Essen und Getränke) abgezogen. Mit dem Erwerb der Karten sichern Sie sich einen Tisch und eine gute Anzahlung an der Gesamtrechnung. Sichern Sie sich Ihren Platz schon heute, denn die Plätze gehen schnell weg! 5 Wir freuen uns schon heute auf Ihren Besuch Peter Pijet, Geschäftsführer FROM THE MANAGER’S DESK: Stiftungsfest Although most members get their tickets in September, we may just have a few left! On November 3rd, the club celebrates another successful year in it’s 139 years of history. Just like it was done in prior years, there will be a cocktail hour with wine an appetizers, followed by a country style dinner with dessert. After dinner the club will honor special members for their continued years of loyal membership. As far as I know, new “honorary” members will also be announced followed by entertainment from the Black Forest Band. Tickets are still available at a nominal cost of only $ 22.- including all taxes etc. Kale Week We feature our themed “Kale Week” from November 17th through 24th where Chef Andreas prepares this typical North German dish with fresh local Kale, locale sausage and Kassler and local potatoes. This meal will be featured lunch and dinner time. We hope our supply of course lasts until the 24th!! Seniors Christmas Party On December the 4th we have another reason to celebrate: the club invites all members who reached the age of 65 (and over) to come and enjoy an evening out with dinner and entertainment. Tickets are available in the club office and the price per senior member is only $ 18.00 inclusive applicable taxes and gratuities!!!! Of course for that price we serve a special Christmas Dinner as we’ve done in the past. I am sure Santa will be there and of course entertainment is arranged as well. Come on out and be with your friends!!! As this event is held in the Schenke and sells out very quickly, I would like to remind you that the best seats reserve first, so don't delay your table reservation for too long!! Prepaid Gift Card We are looking forward serving you!! If you need a gift Idea for Christmas or any other occasion: The club is selling prepaid gift cards in denominations of $ 10.- and up. The card can be used to pay for food and beverages in the Schenke, either once or during multiple visits. It’s an ideal and lasting gift!! Of course we also offer gift certificates in smaller denominations - it’s your choice, there is lot’s of flexibility. New Year’s Eve Tickets in form of vouchers will be available shortly for our upcoming New Years Eve Party in the Schenke this year again with the popular “TC Alpine Echos”. Again as we have done in previous years a special 5course dinner will be served to celebrate this special occasion appropriately. Tickets in form of a dinner voucher are $ 60.- each. (This dinner voucher will be deducted, like cash, from your total restaurant bill, where the dinner portion is $ 60, excluding applicable taxes and gratuities. In other words, the price for dinner is $ 60.- plus tax, plus gratuity and the voucher deducts $ 60.-) Peter Pijet, Manager 35 YEARS OF TRAVEL EXPERIENCE 35 JAHRE FACHMÄNNISCHE REISEBERATUNG Soll es eine Reise in die alte Heimat sein, oder an all inclusive beach vacation or maybe a cruise? Let me help you with ALL your travel needs. Für alle Ihre Reisefragen, bitte rufen Sie mich an. WOLFGANG WANIA, CTC 234 King Street South, Waterloo 519-741-0770, ext. 233 Email: [email protected] www.gotravelplus.com IMMOBILIEN UND FINANZIERUNG SIND VERTRAUENSSACHE WHEN IT’S A MATTER OF TRUST HOME REALTY INC 560 Parkside Dr, Waterloo, ON, N2L 4Z5 MARCUS KALLWEIT Bus: (519) 570-4663 Cell: (519) 590-3056 Email [email protected] www.kallweithomes.com 6 Tischtennis Gruppe Liebe Freunde. Oktoberfest 2012 ist wieder mal vorbei. Wir hoffen, dass es für unseren Klub und alle Untergruppen ein Erfolg war. Ich möchte mich bei all unseren Gruppenmitgliedern bedanken, die beim Auf- und Abbau geholfen haben. Auch bei allen die geholfen haben in der Bude zu arbeiten. Besonderer Dank geht natürlich an unseren Henry Laube für die extra Stunden, die er und seine Frau Helen reinsteckten. Vielen Dank auch an Hans Malthaner für das Aufstellen der Entenmaschine, die Hans auch für uns gebaut hatte! Nach dem Abbau am Sonntag, wollen wir auch dem Klubvorstand danken, für das Freibier und das gute Essen . TABLE TENNIS GROUP Dear Friends! With Oktoberfest behind us. we hope for our club and all the groups, that we had good outcome. We like to thank all our group members for all the help and time they spend to help setting up and manning the booth. Special thanks to our President Henry Laube and his wife for all the extra time they spend in the club. Thanks to Hans Malthaner for setting up the “Duckmachine”. He is also the one, who build the machine. Good job Hans! Thanks to the Board of Directors for having free drinks and good food available on the last Sunday. Wie immer euer Ferdinand Staab ! 7 THE HEALTHY NICHE (GESUNDHEITS ECKE) PESTICIDE LOADS: The Top 12 Most Dirty and the Top 15 Most Clean Fruits and Vegetables written by: Natascha Steckel ROHP/RNCP (C: 226789-5989) at [email protected] Pesticides in Fruits and Vegetables: Pesticides are rampant in today's food supply, and we all know they can influence our health. To help you reduce the amount of pesticides you consume, this article shows you the most contaminated produce, and the least contaminated produce. The Dirty Dozen (Buy these organic & local whenever you can): These are listed in order of worst to bad, with the first 3 being the absolute worst for pesticide contamination. Apples, Celery, Strawberries, Peaches, Spinach, Nectarines, Grapes, Sweet Bell Peppers, Potatoes, Blueberries, Lettuce and Kale (collard greens) The Top 15 Cleanest (Ok to buy non-organic): These are listed from the most clean to less clean. The top 3 are the most clean. Onions, Corn, Pineapples, Avocado, Asparagus, Sweet peas, Mangoes, Eggplant, Cantaloupe, Kiwi, Cabbage, Watermelon, Sweet potatoes, Grapefruit, and Mushrooms. Aside: With winter fast approaching, feel free to purchase frozen fruits and vegetables, as they retain more nutrients than those fresh fruits and vegetables that have traveled hundreds of miles to get to your home. Whenever you can, it is best to purchase local fruits and vegetables. ***Note: Always check with your doctor before taking supplements, medications or making any lifestyle changes Skat-Gruppe Concordia Tennis Gruppe Was für ein heisser Sommer. Ich freue mich schon auf einen schönen Altweibersommer. Wir gratulieren unseren Skatspielern, die bei dem Ann Wolf Pokal gewonnen haben. Oktoberfest ist im vollen Gange und unsere Gruppe hofft auf ein erfolgreiches Jahr. Ein grosses Dankeschön an alle, die beim Aufbau halfen sowie auch beim Sortieren der Preise. Bitte merkt euch, dass am 24. November um 18 Uhr unser Weihnachtsessen in der Weinstube stattfindet. 1. Platz Oswald Radke 2929 Punkte 2. Platz Erich Schwind 2502 Punkte 3. Platz Peter Evers 2434 Punkte Noch recht schöne Herbsttage! 4. Platz Nick Zeis 2429 Punkte Maria Grupp 5. Platz Richard Sonnenburg 2217 Punkte Wir bereiten uns jetzt auf das Oktoberfest vor und hoffen auf einen guten Erfolg. Wie immer, Gut Blatt. Gertrud TENNIS GROUP Oktoberfest is in full swing and our group hopes to have a successful one. A great big thank you to the people that came out to help set up the booth and sort the prizes. A reminder that our Christmas dinner will take place on November 24th, at 6:00 pm in the “Weinstube”. Enjoy the rest of the fall! Maria Grupp SCHLICHTER’S European Vision of Fashion • CUSTOM MADE DRESSES • WEDDING GOWNS CASUAL WEAR • ALTERATIONS Marzanna Calujek Master Dressmaker Designer 80 Wellington St. N. Kitchener, Ontario Bus: (519) 571-9169 (Corner of Waterloo Street & Wellington Street) CAMBRIDGE TRAVEL/MKI COMPLETE AUTO REPAIR SERVICE Group Departures 2012 Russian River Cruise - Certified Drive Clean Facilities and Repair Services Toro Lawnmowers/ Snow Blowers Small Engine Repairs Bangkok & HongKong Shopping Nov. 17 - 26 Vietnam & Cambodia Oct. 6 - 19 Princess Cruise Jan. 20 -27/13 132 Queen St. South Kitchener - 745-5689 Aug. 16 - 28 (On Request Basis) For information on any of the above: Please call or e-mail Mike. Phone: 519-622-7777 Toll Free: 1-800-294-0656 e-mail: [email protected] Tico Reg. # 4136461 8 Concordia Chöre Es ist direkt in der Mitte des Oktoberfests! E-I-E-I-E-I-OH! Solch eine arbeitsreiche Zeit! Konzert findet am nächsten Tag am 9. Dezember statt. Weihnachten ist immer so eine schöne Zeit. Lied hoch, Andre Schilha Vielen Dank an alle für die Hilfe mit der Ausführung der Chor-Stände und Mitmachen in der Parade. Es ist immer sehr geschätzt und wichtig für alle Beteiligten. CONCORDIA CHOIRS Wir hatten eine tolle Zeit mit unserem eigenen Winzerfest. Dieses Jahr wurde als Weinkoenigen unsere eigene Tanya RahnKubasta gewaehlt! Sie war eine gute Wahl dieses Jahr. Die Loreley Sänger aus Oshawa waren ein gern gesehener Gast bei dieser Veranstaltung. Such a busy time! Am Stiftungsfest wird der Männerchor singen. Es wird ein Fest zum 139. Jahrestag des Concordia Clubs. Wir werden am Sonntag, den 18. November zum Volkstrauertag singen. Kaffee und Kuchen werden dann im Hubertushaus serviert werden. Dies ist der GermanCanadian Hunting and Fishing Club in Mannheim. Beide Chöre singen am Christkindlmarkt am Samstag, 8. Dezember. Unser Weihnachts- Nicht vergessen! 3. November 2012 Stiftungsfest in der Concordia Halle It’s right in the middle of Oktoberfest! E-I-E-I-E-I-OH! Thank you everyone for helping out with running the choir booths and walking in the parade. It’s always much appreciated and important for all involved. We had a great time at our own event, Winzerfest. This years Weinkoenigen was our own Tanya Rahn-Kubasta, alto! She was a great choice this year. The Loreley Singers from Oshawa were welcome guests at this event. At Stiftungsfest, November 3rd, the men’s choir will sing. It is a celebration of the Concordia Club’s 139th Anniversary. We will be singing on Sunday, November 18th at Volkstrauertag at Woodland Cemetery. Coffee and Cake will be served at the Hubertushaus. This is the German Canadian Hunting and Fishing Club in Mannheim. Both choirs sing at the Christkindlmarkt on Saturday, December 8th. Our Christmas concert takes place the next day on December 9th. Christmas is always such a beautiful time. Lied hoch, Andre Schilha 9 Barristers & Solicitors, Notaries Public Suite 604, 30 Duke Street, W. Kitchener, Ontario N2H 3W5 Tel: 578-8010 Fax: 578-9395 e-mail: [email protected] M.M.President’s Walters, Q.C. (1921-1997) Report Adolf Gubler, M.A., LL.B. Areas of Practice Include: Powers of Attorney Wills and Trusts Estate Planning and Administration Real Estate and Mortgages Corporate Law Business and Commercial Law Weekend and Evening Appointments Available English and German Spoken Keep those special moments in your life present with a completely customized photo book or calendar you will treasure forever. Call us today for more details. For information, contact: Mike Gillespie, Associate Partner KPMG LLP 115 King Street South, 2nd Floor Waterloo, ON N2J 5A3 Tel: 519-747-8800 Fax: 519-747-8830 www.kpmg.ca AUDIT • TAX • ADVISORY 13-31 McBrine Dr., Kitchener, ON T 519.748.0363 email: [email protected] Erreichen Sie Ihre Immobilien Träume! - Achieve Your Real Estate Dreams! Ihre Quelle für Immobilien in der Region Waterloo - “Your Source” for Real Estate in Waterloo Region Denis Pellerin Sales Representative Phone: 519-742-5800 ext. 2334 [email protected] www.kwrealestatebroker.com Not intended to cause or induce the breach of an existing representation agreement Service disponible en Français EST. 1989 THE EVOLUTION OF ALTERNATIVE BAKING Proud maker of the official Oktoberfest Pretzel for more than 15 years. Old or New Residential - Commercial Industrial Your local supplier of ORGANIC, WHOLEGRAIN, EUROPEAN STYLE and GLUTENFREE PRODUCTS. 105 Lexington Road, Unit #3 Waterloo, ON N2J 4R8 Thursdays and Saturdays at St. Jacobs Market Tel: (519) 725-1920 - Fax: (519) 725-0295 200 Lorraine Avenue #3 Kitchener, ON N2B 3R5 Phone: (519)744-6675 14 Eby St. N. Kitchener, ON N2H 2V6 Phone: (519)744-4643 PLUMBING AND HEATING Serving Southern Ontario Water Softeners Water Purifiers Water Heaters WE HAVE MOVED!! 1-38 McBrine Place, Kitchener ON N2R 1G8 New Phone 519-748-4588 - New Fax 519-748-4584 Email: [email protected] Garden Group Our September trip to the Butterfly Conservatory in Guelph had to be postponed due to “technical difficulties” until October. For the November meeting, the agenda will be announced by phone. Possibly a speaker/demonstration of outside winter decorations will be arranged. The General meeting and Christmas gettogether will be Wednesday, December 12. See you at our meetings, the second Wednesday of the month, 7:30 p.m. in the Jaegerstube. Mary Stammwitz 1. KG Narrenzunft Concordia Hello all Concordia Members and Friends!! We hope you had a wonderful Thanksgiving with family and friends. It’s hard to believe Oktoberfest 2012 has come and gone. The Pretzel booth was well visited during the festive week and many of you had a chance to enjoy them! A special thank you to those members and friends who helped set up and take down the Pretzel booth. On October 27th The Narrenzunft Concordia members celebrated its 46th Anniversary (Stiftungsfest) with a dinner in the Schenke. We look forward to another year of Karneval!! The Concordia Ladies Group Invites you to their Annual CHRISTMAS BAZAAR Sunday, November 25th, 2012 Doors open at 1:00 pm – Main Hall CRAFTS - COOKIES - CAKES - CAFÉ Everyone is welcome 12 As November begins we are preparing for the Opening of Mardi Gras on November 17th!! Its not too late to get your tickets for this event! The evening includes Dinner, performances by the Narrenzunft Garde and music by Heinz Lindlau and the Variations Band. Tickets for this event are $27. Please contact Jürgen Budczinski 519-745-7506. Until next time Alaaf und Helau Joan Trautrim Ladies Group Well we are probably in the swing of Oktoberfest as you are reading this bulletin. I hope everyone is healthy in our group so that you can all do your Oktoberfest shifts. I hope our ladies are busy making crafts for the Christmas Bazaar. Wishing you all a great fall season. Important Dates: Nov. 25 Christmas Bazaar Doors open at 1 pm sharp Dec. 02 Children Christmas Party Doors open at 1:30 pm There will be crafts & story time. Also the Concordia Children’s Choir will be singing for us. The highlight of course is Santa who will be coming to visit all the children. Please see our advertisements in this bulletin for more info. Elisabeth Rowsell Children’s Christmas Party Club Members Only Sunday, December 2nd, 2012 – 1:30pm Please register your children at the Club Office no later than November 23rd, 2012 @ 5:00pm Boys and Girls age 1 – 10 … Cost is $6.00 per child • Children’s Choir • Christmas Story • Crafts & Cupcake • Decorating • Special Visit from • Santa Sponsored by the Concordia Ladies Group and Concordia Club 13 Concordia Soccer Group It’s Friday, October 5th and I’m getting ready to head to the club as soon as I finish this letter. Oktoberfest is always one of the highlights of the year for the guys but this year it will be even better than usual. Our season wrapped up last Friday and the guys will be celebrating tonight as league champions. We finished with just two losses in twenty two matches on the way to the top of the First Division. A big thanks as always to my right hand man Jack Boghossian for his unwavering dedication to the team. I would be lost without him. A special thanks to Nino for stepping up to help Jack while I was away. As always, none of this would be possible without the direction and leadership of our president Dieter Herkert. We are already looking forward to next season and the hope that our success will continue on the field. We will be attending our league banquet on Saturday, November 3rd where we will be presented with the champion’s trophy. We have also started working on player recruitment for next season. Our team will be getting together for Christmas brunch at the club on December 9th. Thank you to all who came out to cheer us on during the 2012 season. We look forward to seeing you on the sidelines in 2013 when we take the field in defense of our title. Gerard YOUR COMFORT IN RETIREMENT 483 and 507 OTTAWA STREET SOUTH, KITCHENER, ONTARIO Mailing Address: 483 Ottawa Street S., Kitchener, Ontario N2M 5H1 Tel. (519) 745-1200 • Fax (519) 745-0467 Attraktive 1-SchlafzimmerWohnungen in gewohnter heimischer Atmosphäre Call Karin for information 14 Treffpunkt I hope all had a good Oktoberfest as we wind into November and start our plans for Christmas and the New Year. We will be heading to Stifungsfest as a group and start planning our Christmas events as well. We have flyers out for our annual spring, Fruehlingsfest Dance and we hope the early invitations will generate extra attendance. April 6, 2013 is the date of our dance so mark it on your calendar and buy some tickets for Christmas presents, they will make great stocking stuffers. Tickets will be available at the Club beginning December 1. I would like to wish all our group members who have a birthday this Month, Tanya Kubasta and Sandra Hattle. 15 Our meetings are every second Friday of the month so for those who would like to join us for the young or just the young at heart. Martin Patzold 2nd Secretary Wichtige Veranstaltungen Important Events VORSCHAU - NOVEMBER/DEZEMBER 2012 3. Nov. Stiftungsfest Halle 18. Nov. Remembrance Day im Woodland Friedhof anschliessend Kaffee und Kuchen im Hubertushaus in Mannheim, ON 25. Nov. Weihnachtsbazaar 13:00 Uhr, Halle 9. Dez. Weihnachtskonzert der Concordia Chöre 14:30 Uhr, Halle Bitte reservieren Sie ihren Tisch und besorgen Sie die Eintrittskarten zu den Veranstaltungen rechtzeitig 16 Concordia Kegler Unser Oktoberfest ist schon wieder vorbei. Der Kegelvorstand möchte sich bei allen die uns ausgeholfen haben, recht herzlich bedanken. Jetzt steht unser Turkey Roll und Weihnachtsfeier vor uns. Bitte notieren Sie sich die wichtigen Daten. It is with great sadness that we announce the passing of our fellow teammate and friend, Doris Reiser. All of the Bowlers would like to extend our deepest sympathy to Peggy Maassen and the family. Doris, you will be missed and may you rest in peace. Bis zum nächsten Mal, Monica Kauck Please insert the picture here. IMPORTANT DATES: Turkey Roll/Cosmic Bowling December 7th Christmas Party December 16th (Main Hall - 12:00p.m.) CONCORDIA BOWLERS Well, Oktoberfest has come and gone. The committee would like to extend a big thank you to all of you who volunteered to work in our booth. We now have our Turkey Roll and Christmas Party to look forward to. Please take note of the important dates. Finally, best wishes go out to our bowlers who are celebrating a birthday this month: Wir alle, die ganze Kegelgruppe, trauert sehr um den Verlust unserer Kegelschwester Doris Reiser. Sie, die immer guter Dinge war und viele Freunde in der Gruppe hatte. Unser tiefstes Mitgefühl geht an alle Hinterbliebenden. “Ach, nirgends scheint doch unser’s Herrgotts Sonne So schön wie da, wo sie zum ersten Mal uns schien.” November 1. 4. 10. 11. 14. 26. 28. Diane Hennebry Lilo Grüneberg Heidi Schumann Käthe Zensner Anita VanReenen Heinz Neu Karin Kruse Until next time, Monica Kauck 17 BRESLAU ELECTRIC LIMITED 47 Bridge St. E., Kitchener, Ont., Canada N2K 1J7 SPECIALIZING IN MACHINE CONTROL Peter Schoepke, CET Phone (519) 570-1355 Fax (519) 570-4296 Pager (519) 244-6099 Residence (519) 741-9198 Web Page: http://www.breslau.com e-mail:[email protected] Concordia Club Board of Directors 2012/2013 President: 1st Vice President: 2nd Vice President: Karl Braun Peter Schoepke Robert Kerr Economic Affairs Peter Schoepke Karl Braun Rob Kerr 1st Secretary: 2nd Secretary: Heidi Nowak Hans Malthaner Employee Liaison Rita Allmendinger 1st Treasurer: 2nd Treasurer: Peter Schoepke Bob Nowak Farm Committee Directors: Rita Allmendinger Peter Bergen Mike Brasch Alexandria Thoene Klaus Schwegel Joe Liebel Eckhard Michalski Eckhard Michalski Bob Nowak Peter Bergen Finance Committee Karl Braun Peter Schoepke Bob Nowak Float Committee Mike Brasch Bob Nowak Peter Pijet German Culture Rita Allmendinger Karl Braun Peter Schoepke Rita Allmendinger Honorary Member Heidi Nowak Karl Braun Bob Nowak Archives Bob Nowak Long Range Planning Bulletin Hans Malthaner Joe Liebel Peter Schoepke Karl Braun Eckhard Michalski Christkindlmarket Bob Nowak Peter Bergen Rob Kerr Joe Liebel Membership Heidi Nowak Miss Concordia Alexandria Thoene Nominations and Bylaws U. Werner Schlueter Peter Schoepke Karl Braun Rita Allmendinger Manager Committee Members Arbeitsgemeinschaft Club Buildings Karl Braun Klaus Schwegel Club Historian Leo Tukums Club Ombudsman Horst Beyerle Oktoberfest Chair Hans Malthaner Club Rental Properties Klaus Schwegel Oktoberfest Inc. Concordia Seniorenhaus Heidi Nowak Rita Allmendinger Peter Schoepke Karl Braun Peter Schoepker Rob Kerr Entertainment Rita Allmendinger Alexandria Thoene Sales and Marketing Rob Kerr Peter Schoepke Joe Liebel 19