Sacred Heart School - Sacred Heart Parish

Transcription

Sacred Heart School - Sacred Heart Parish
Weekly Bulletin
Fifth Sunday
of
Lent
Quinto Domingo
de
Cuaresma
April 06, 2014
Reflections
Mass Schedule
Weekly Calendar
Faith Formation News
...and more!
Sacred Heart Parish
22 Stone Street, Salinas, CA 93901
(831) 424-1959
Parish E-mail: [email protected]
Parish website: www.shsalinas.org
Youth website: [email protected]
School website: www.shschool.com
PARISH DIRECTORY
Parish Office
Main Office
424-1959
Parish Office Fax
424-0788
Office Hours: M, T, TH, F / 9 am-5 pm
W / 1-5 pm
E-Mail: [email protected]
Website: www.shsalinas.org
Clergy
Fr. Ignacio Martinez,
Pastoral Administrator
Fr. Dennis Peterson,
Special Minister
Fr. Martin Cain
Parochial Vicar
424-1959
424-1959
Parish Deacons
424-1959
424-1959
Deacon Rick Gutierrez
Deacon David Lansford
Parish Administrator
E-mail:[email protected]
Deacon Morton Zabala
E-mail:[email protected]
Faith Formation…
Mary Scattini
Family Faith Coordinator
772-8230
Youth Ministry
Yulma Velasco
512-4561
Youth Ministry Coordinator
E-Mail: [email protected]
RCIA
Bob Stewart
595-1350
Sacred Heart School
123 W. Market St., Salinas
771-1310
Website: www.shschool.com
Jennifer Dean, Principal
Sr. Lynne Knapp, S.N.D.,
Religious Chairperson
St. Vincent de Paul Food Pantry
26 Stone St., Salinas
M & F/9:00 - 11:00 am
775-0545
Office Staff
Arlala K. Sheppard
424-1959
Finance Manager
Patty Atwood
424-1959
Office Manager
Silvia Isassy, Secretary
424-1959
Tammy Sanders
Communications Coordinator
Bulletin Editor
E-Mail:
[email protected]
LIFE FROM DEATH
Lent is about Easter, and Easter is about life after death. As we draw closer to
Easter, the Sunday readings become more and more explicit about this. In a
rather dry, matter-of-fact way, today’s reading from St. Paul’s Letter to the
Romans teaches that our “mortal bodies” will be raised to life. But in a far
more gripping way, the Lord shouts at us through the prophet Ezekiel, “O my
people, I will open your graves . . . I will put my spirit in you . . . I have
promised, and I will do it.” When Jesus saw the people weeping over the death
of Lazarus, he was troubled in spirit and moved by the deepest emotions.
Approaching the tomb, Jesus himself began to weep. He loved Lazarus. In fact,
Jesus loved Lazarus so much that he snatched him out of his tomb, back to life.
That’s how God loves us. Copyright © J. S. Paluch Co.
TREASURES FROM OUR TRADITION
There is a geography to the liturgy of baptism that distills the journey of faith.
Each part of the liturgy is assigned to a distinct part of the church building.
Baptism, whether of infants carried to church by their parents or of adults
following the paschal candle into a darkened church at Easter, starts at the
door. First, a threshold must be crossed and a new community of meaning and
memory encountered for the first time. Then, the celebration moves to the
place for God’s Word. Next, as the litany of the saints is sung, there is a
procession to the font. Finally, the movement is to the table, the altar of the
Eucharist. There, newly baptized adults are brought to the sacred meal, or the
parents of infants are blessed and reminded that their child will one day share
fully in the table’s banquet. Many Catholic churches honor this geography by
placing the font near the door, or at least small vessels with water. The doorway of our church is a place of memory, and a passageway to a new way of
living. —Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.
LA VIDA VIENE DE LA MUERTE
La Cuaresma es sobre la Pascua, y la Pascua es sobre la vida después de la
muerte. Al acercarnos a la Pascua, las lecturas dominicales son más y más
claras sobre este punto. Viviremos para siempre. De manera seca, sin rodeos,
la lectura de la carta de san Pablo a los romanos nos enseña que nuestros
“cuerpos mortales” resucitarán. Pero de manera más dramática, el Señor nos
grita por boca de Ezequiel, “Pueblo mío, yo mismo abriré sus sepulcros... les
infundiré a ustedes mi espíritu... yo, el Señor, lo dije y lo cumplí”. Cuando
Jesús vio a la gente llorando por la muerte de Lázaro, sintió una gran tristeza y
se conmovió mucho. Se acercó a la tumba y empezó a llorar. Jesús amaba a
Lázaro. En verdad, Jesús amaba a Lázaro tanto que lo rescató de la tumba y le
devolvió la vida. Es así como Dios nos ama. Copyright © J. S. Paluch Co.
TRADICIONES DE NUESTRA FE
Vicente Ferrer, patrón de los obreros de la construcción, falleció el 5 de abril
de 1419. Este santo varón nació en Valencia, España, en 1350, vivió y predicó
el Evangelio en una época muy difícil del cristianismo. Además de la peste,
guerras y otros problemas sociales, la Iglesia estaba dividida por dos o tres
hombres que insistían ser el verdadero Papa. Vicente, un religioso dominico,
dedicó su vida a reconstruir la Iglesia promoviendo la virtud de la caridad
interna y externa mediante una predicación que relacionaba la Palabra de Dios
con la vida cotidiana. Vicente se valía de la teología, poesía, repetición y otros
medios para inculcar la sabiduría bíblica en sus oyentes. De esta manera supo
construir la fe tanto en los fieles y en la Iglesia como comunidad. Los cuadros
de este santo español normalmente lo presentan con una llama ardiente en una
mano y en la otra, con una Biblia abierta. De esta manera los artistas subrayan
el amor ardiente que los cristianos debemos tener por la Palabra de Dios, un
amor que Vicente edificaba en el corazón de los fieles. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM,
Copyright © J. S. Paluch Co.
Prayer / Worship / Mass / Treasure
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
LOS SANTOS Y OTRAS OBSERVANCIAS
Sunday: Fifth Sunday of Lent
Monday: St. John Baptist de la Salle
Friday: St. Stanislaus; Abstinence
READINGS FOR THE WEEK
Monday: Dn 13:1-9, 15-17, 19-30, 3362 [41c-62]; Jn 8:1-11
Tuesday: Nm 21:4-9; Jn 8:21-30
Wednesday: Dn 3:14-20, 91-92, 95;
Dn 3:52-56; Jn 8:31-42
Thursday: Gn 17:3-9; Jn 8:51-59
Friday: Jer 20:10-13; Jn 10:31-42
Saturday: Ez 37:21-28; Jer 31:10, 1113; Jn 11:45-56
Sunday: Mt 21:1-11 (procession);
Is 50:4-7; Phil 2:6-11; Mt
26:14 — 27:66 [27:11-54]
MASS INTENTIONS
Domingo: Quinto Domingo de
Cuaresma
Lunes: San Juan Bautista de la Salle
Viernes: San Estanislao; Abstinencia
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes: Dn 13:1-9, 15-17, 19-30, 33-62
[41c-62]; Jn 8:1-11
Martes: Nm 21:4-9; Jn 8:21-30
Miércoles: Dn 3:14-20, 91-92, 95; Dn
3:52-56; Jn 8:31-42
Jueves: Gn 17:3-9; Jn 8:51-59
Viernes: Jer 20:10-13; Jn 10:31-42
Sábado: Ez 37:21-28; Jer 31:10, 1113; Jn 11:45-56
Domingo: Mt 21:1-11 (procesión);
Is 50:4-7; Fil 2:6-11; Mt 26:14
— 27:66 [27:11-54]
STEWARDSHIP REPORT
Time and Talent…Lazarus was given a new lease on life, but that did not make him
immortal. Eventually he had to die, just like Jesus, our loved ones, and all of us. Do
we believe, with Martha, that our death will be a birth into an even richer experience
of new life? Copyright © 2013, World Library Publications. All rights reserved.
Plate collections so far in 2013-2014:
Budgeted plate collections year-to-date for 2013-2014:
$ 294,117.34
$ 310,000.00
Figures as of March 30th:
Plate Collection
……………………………
$6,713.78
Electronic Giving (total donors - 85)
……………………………
$ 789.00
Thursday & Friday Masses
……………………………
$392.72
Tuition Assistance
……………………………
$1,515.04
If you are interested in electronic giving, please contact Arlala Sheppard 424-1959.
SUNDAY, APRIL 06
7:15 am People of the Parish (DP)
9:00 am Sacred Heart Burials (MC)
11:00 am Geri/Bob Rios & Family (IM)
1:00 pm Rubén/Eloisa Renteria (MC)
5:00 pm Angela/Carlos Montenegro &
Generacion (DP)
7:00 pm Animas del Purgatorio (IM)
MONDAY, APRIL 07
7:00 am Francisco Cervantes (DP)
12:15 pm Miguel Fletes (IM)
TUESDAY, APRIL 08
7:00 am Marcy B Sanchez (DP)
12:15 pm Edmond Lanini (MC)
WEDNESDAY, APRIL 09
7:00 am Melinda Sherman (INT) (IM)
12:15 pm Francisco R. Posada (MC)
THURSDAY, APRIL 10
7:00 am Respect Life (DP)
12:15 pm Jim Echeveria, Sr (MC)
7:00 pm Jose Luis Rodriguez (IM)
FRIDAY, APRIL 11
7:00 am Antonio Mendoza (DP)
12:15 pm Eugene Lansford (MC)
SATURDAY, APRIL 12
7:30 am Pulo Corpuz (DP)
5:00 pm Javier Vargas, Jr. (MC)
7:00 pm Las Animas del Purgatorio (MC)
SUNDAY, APRIL 13
7:15 am Alfredo Pombo (DP)
9:00 am Jonathan Terrano (IM)
11:00 am People of the Parish (MC)
1:00 pm Guadalupe/Rita/Jorge/Jorgito
Talamante (IM)
5:00 pm Gery/Bob Rios & Family (DP)
7:00 pm Las Animas del Purgatorio (MC)
………………………………………………
Father Ignacio ……………………………………. IM
Father Dennis .…………………………………. DP
Father Martin …………………………………..…MC
WELCOME! Our warmest welcome to all who worship with us. If you would like to join our parish community,
please fill out this form and place it in the collection basket or mail it to our Parish Office: 22 Stone Street, Salinas,
California 93901
¡Bienvenidos! Nuestra más calurosa bienvenida a todas las personas que junto con nosotros alaban a Dios.
Agradecemos su participación. Si usted desea unirse a nuestra comunidad parroquial, por favor llene esta forma y
deposítela en la canasta de los donativos, o envíela por correo, a nuestra Oficina Parroquial: 22 Stone Street,
Salinas, CA 93901
Name/Nombre ____________________________________________________________________
E-Mail Address/Dirección de Correo Electrónico _________________________________________
Phone/Teléfono ___________________________________________________________________
Address/Dirección _________________________________________________________________
 New Parishioner/Nuevo en la Parroquia
 New Address/ Nuevo Dirección
 New Phone No./Nuevo Teléfono
 Send Sun. Envelopes/Envié Sobres
 Moving-Remove Name/Borrar Nombre
 Send Electronic Giving Form/Mandar Forma Electrónica
THE QUEEN OF HEAVEN CEMETERY
holds a Mass in memory of the faithful
departed on the first Saturday of each month at
10:00 AM. Priests of Sacred Heart, Madonna
del Sasso and St. Mary’s take turns to celebrate
this Mass. For more info, please call 449-5890.
EL CEMENTERIO REINA DEL CIELO
(QUEEN OF HEAVEN) - Se celebra una
Misa en memoria de los fieles difuntos el
primer sábado de cada mes a las 10:00 AM.
Los Sacerdotes del Sagrado Corazón, Madonna
del Sasso y Santa María se turnan para celebrar
esta Misa. Para más información favor llamar
al 449-5890.
Sacred Heart School
(831) 771-1310 ● www.shschool.com
Transitional Kindergarten through Eighth Grade
•
•
● Comprehensive Curriculum ● Interactive white boards ●
New Science and Computer Labs in November 2012● iMac Computers
Enrichment programs: Technology, Music, Art, Spanish, Sports, Field Trips,
• Student Council, Community Service
• WCEA/WASC/NCEA Accredited
Student applications of any religion, race, color, and national or ethnic origin are accepted
Sacred Heart Kindergarten &
their Reading Buddies
Mission Statement
Sacred Heart School, a ministry of Sacred Heart Parish, brings together dedicated parents, faculty and staff
in a safe, nurturing environment that fosters in students a lifelong commitment to Catholic values, learning
and service that are centered on Reverence, Respect and Responsibility.
THINKING ABOUT SEPARATION OR DIVORCE? –
Is your marriage, or that of a relative or friend, heading for
divorce? Do you know how to save that marriage? Or do
you feel helpless? Retrouvaille (pronounced: reh-trō-vī) is a
program designed to help troubled marriages regain their
health. It helps spouses uncover or re-awaken the love,
trust, and commitment that originally brought them together.
The program is highly successful in saving hurting
marriages, even bringing reconciliation
to couples who have already separated
or divorced. For confidential information or to register for the next program
beginning with a Weekend on 2 – 4 May 2014, call:
831-479-1260 or email: [email protected].
¿PENSANDO EN SEPARACION O DIVORCIO? –
¿Esta su matrimonio, o el de algún amigo o pariente, en
camino al divorcio? ¿Sabe usted como salvar ese
matrimonio, o se siente incapaz de poder salvarlo?
Retrouvaille (pronunciado: el re-trōu-va ī) es un programa
diseñado para ayudar a parejas a recuperar la salud en sus
matrimonios. Retrouvaille ayuda a cónyuges a descubrir o
volver a despertar el amor, la confianza y el compromiso
que originalmente los unió. Este programa ha tenido mucho
éxito en salvar matrimonios, e incluso en brindar
reconciliación a parejas ya separadas o divorciadas. Para
información confidencial o para registrarse en el próximo
programa comenzando en el fin de semana de 2-4 de mayo
2014, llame: 831-479-1260 o escriba por correo electrónico:
[email protected].
CDA BINGO—CDA Court #686 would like to invite
you to a spring ham & salad buffet luncheon & bingo
marathon. The cost is $10 for the luncheon and it
includes a free bingo card.
Saturday, April 26th
11:30 am—Doors Open
12 pm—luncheon
1 pm—Ten Bingo Games with
Prizes
2 pm Drawing for gift baskets
& Remaining Bingo Prizes
Madonna Del Sasso—Cross Hall, 320 E. Laurel Dr.
For more info call 443-1541
ALTAR SOCIETY– The Sacred Heart
Altar Society meets the first Tuesday of the
month at 1:00 pm. New members are
always welcome. We meet at the Parish
Center, in the Sacred Heart Room.
Hope to see you there.
Renewing the Light of Hope
Peer grief resolution ministry for widowed,
separated, and divorced persons - Going thru grief
because of the loss of a loved one? Having trouble
with acceptance? The Beginning Experience Program
helps widowed, separated and divorced take the next
step forward beginning anew being single again. This
program has helped thousands in the Bay Area find
the strength to take a step towards closure, the
courage to let go and rekindled hope to have a
beginning experience. The program is presented at
the Jesuit Retreat Center in Los Altos. Cost: $260
includes 2 nights stay, 6 meals and all materials. The
Next Weekend will be held Friday through Sunday:
May 2-4, 2014. Contact: John Ferreira: 650.692.4337
Email: [email protected] Scholarships available.
Our local organization is under the guidance of Fr. Al
Grosskopf and is internationally guided by Bishop
Patrick Zurek, Diocese of Amarillo, Texas.
Beginning Experience of San Jose (since 1977)
serves the counties of Alameda, Contra Costa, Marin,
Monterey, San Francisco, San Benito, San Mateo,
Santa Clara and Santa Cruz. Although the program
was designed by and for Catholics, it is open to
persons of all faiths. Visit our International
Beginning Experience ministry website:
www.beginningexperience.org
LENTEN DAYS OF RECONCILIATION—
9:30am-2 pm suggested donation $25.00 on April
17, 18, 19. Basing our time on the First Friday
Format, we will be focusing on the scripture readings
for the Sundays of Lent & breaking them open for
our Lenten journey of change & conversion. The day
includes lunch and Stations of the Cross/Taize Prayer
around the Cross. For info call St. Francis Retreat at
623-4234 or [email protected].
EVENTS IN OUR PARISH
Please pray for the sick
in our Parish
and for those who
care for them:
Mantenga en sus
oraciones a los
enfermos
y a los que se
preocupan por ellos:
If you are in need of prayers
or would like to request a
prayer for someone,
please call the office at
(831) 424-1959 or
e-mail [email protected].
Si necesita oración o le
gustaría pedir por alguna
persona enferma,
favor de llamar a la oficina al
424-1959.
Ana Aguon
Albert & Maria
Alameda
Blumenta Bagaslao
Yvonne Beadell
Lety Baron
Frank Belnas
Manuel & Maria Carmo
Patricia Castillo
Barbara Catt
Enrique & Refugio
De Anda
Paul DeBord
Camille “Mickey”
Echeveria
Benilda Loria Emery
Victoria Esparza
Josie Galdo
Manuel Garcia
Mary Hallstone
Jalen Hannah
Gerry Hitchcock
Henry Kato
Yvonne Kever
Karen Kitamura
Leslie Lawrence
Gerry Mahoney
Alexis Martinez
Christopher Martinez
Eva Martinez
Gil Martinez
Juanita Martinez
Anne McGuire
Diego & Esmeralda
Medina
Ultima Medina
Josie Mendoza
Emile Mirandette
Loida M. Osteo
Mary Otto
Maria Paloma
Damaso Partible
Janet Pessagno
Angelo Pezzini
Leticia Ramirez
Rowena Robante
Johnny Jr. Robledo
Hisako Rodríguez
Liz Salao
Helena Silveria
Ciro Solís
Paula Sotelo
Helen Stafford
Bob Stewart
Claro Torivillas
Elgene Tumacder
Consuelo Villas
Genevieve Vonnegut
QUÉ PASA EN NUESTRA PARROQUIA?
Saturday (Sabado) 04-05-2014
3 pm – Men’s Faith Sharing – Green Room
SPECIAL COLLECTION FOR RELIGIOUS
EDUCATION
COLECTA ESPECIAL PARA EDUCAION RELIGIOSA
Sunday (Domingo) 04-06-2014
6:30 pm - Rosario de la Sangre de Cristo (antes de misa
de 7:00 pm)
SPECIAL COLLECTION FOR RELIGIOUS
EDUCATION
COLECTA ESPECIAL PARA EDUCAION RELIGIOSA
Tuesday (Martes) 04-08-2014
NOVENA TO OUR LADY OF PERPETUAL HELP after
7:00 am Mass and before 12:15 Mass
NOVENA A Ntra. Sra. DEL PERPETUO SOCORRO
Después de la Misa de 7:00 am y antes de la Misa de
12:15pm
7pm Lenten Mission—Church
Wednesday 04-09-2014 (Miercoles)
5 pm Legion of Mary
6:30 RCIA
Thursday (Jueves) 04-10-2014
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT after
7:00 am MASS until 12:00 Noon and 5:00-7:00 pm
ADORACIÓN AL SANTÍSIMO SACRAMENTO: Después
de la Misa de 7:00 am hasta las 12:00 del medio día y de
5:00 a 7:00 pm
7 pm Bible Study—14 Stone Street
Friday (Viernes) 04-11-2014
SACRED HEART NOVENA PRAYERS before the
12:15 pm Mass
NOVENA EN HONOR AL SAGRADO
CORAZÓN antes de la Misa de 12:15 pm
Stations of the Cross 5pm English/7pm Spanish
Vía Crusis 5 pm Ingles /7pm Español
Saturday (Sabado) 04-12-2014
Palm Sunday
(Wear Red is Possible)
Domingo de Ramos
(Vista de rojo si es possible)
3 pm – Men’s Faith Sharing – Green Room
SPECIAL COLLECTION FOR CATHOLIC HOME
MISSIONS APPEAL AND BLACK AND INDIAN
MISSIONS
COLECTA ESPECIAL PARA MISIONES CATÓLICAS Y
NEGRO Y INDIO MISIONES
COMMUNION FOR THE
HOMEBOUND
If you know of someone that would like to
receive Communion at home, please call
Catherine O’Brien, 758-1797.
COMUNIÓN PARA LOS
INVÁLIDOS
Si quieren que se les lleve la comunión o
quieren confesarse, hable a la oficina de la
Parroquia 424-1959.
“PASSING ON THE TREASURE OF OUR FAITH”
ANNUAL MINISTRY APPEAL 2014
THANK YOU to the __221______ families who pledged their support to the Annual Ministry Appeal. Our appeal has “officially”
ended. However, if you were waiting for your “tax refund” before making your pledge … we will gladly accept it. Our goal this
year was to get 100% participation from the parish --- we ended with __10____%. Again, thank you to all our donors.
“PASANDO EL TESORO DE NUESTRA FE”
PETICIÓN ANUAL DE MINISTERIOS (AMA) 2014
GRACIAS A LAS __221______ familias que cumplieron con su promesa en apoyo al Ministerio Anual de Apelación. Llegamos a
un cierre oficial. Pero si usted estaba esperando por su reembolso de impuestos antes de hacer su promesa… estamos encantados de
aceptar su promesa. Nuestra meta este año fue de 100% de participación de la parroquia…. Y terminamos con un __10____%.
Muchas gracias por todo su apoyo.
100 % Participation
50 % Participation
$66,888.13~ 10% Participation
AS OF MARCH 30TH 2014 /
30 DE MARZO DE 2014
Families registered in our parish: 2,219
Families participating in our 2014
AMA: 221
Total to Date: $66,888.13
HOLY WEEK SCHEDULE and EASTER SCHEDULE
PALM SUNDAY – April 13, 2014 (wear red if possible)
Masses: Sat. Vigil: 5:00 pm (English), 7:00 pm (Spanish)
Sunday: English Masses: 7:15 am, 9:00 am, 11:00 am & 5:00 pm
Spanish Masses: 1:00 pm & 7:00 pm
Weekday Services – April 14-16
Monday: 7:00 am & 12:15 pm Mass
11:00 am Chrism Mass at Madonna del Sasso
Tuesday & Wednesday: 7:00 am & 12:15 pm Mass
HOLY THURSDAY – APRIL 17 (wear white if possible)
7:00 pm Mass of the Lord’s Supper (English/Spanish) in the Church
+ Procession to Church for Silent Adoration (until Midnight)
GOOD FRIDAY – APRIL 18 (wear red if possible)
12 pm + Good Friday Presentation—Youth Group
1:30 pm + ENGLISH SOLEMN LITURGY (Passion, Veneration of the Cross, Communion and Silent Procession)
6:00 pm + SPANISH SOLEMN LITURGY and Silent Procession
HOLY SATURDAY – APRIL 19 (wear white if possible)
8:00 pm + SOLEMN LITURGY OF THE EASTER VIGIL (English / Spanish) (in the Cislini Youth Center) + Service of Light
+ Liturgy of the Word + First Sacraments + Easter Eucharist
EASTER SUNDAY – APRIL 20 – all Masses are in Cislini Youth Center (wear white if possible)
English Masses: 7:15 am, 9:00 and 11:00 am
Spanish Mass: 1:00 pm, No Evening Masses on Easter Sunday
HORARIO DE SEMANA SANTA Y DOMINGO DE RESURRECCIÓN
DOMINGO DE RAMOS – 13 DE ABRIL DEL 2014 (vista de roja si es posible)
Misas: Sábado vigilia: 5:00 pm (inglés), 7:00 pm (español)
Domingo: 7:15 am, 9:00 am, 11:00 am, 5:00 pm (inglés), 1:00 pm, 7:00 pm (español).
Horario de Servicios del 14 –16 de Marzo
Lunes: 7:00 am y 12:15 pm Misa
11:00 am Misa Crismal en la Parroquia de Madonna del Sasso
Martes y Miércoles: 7:00 am y 12:15 pm Misa
JUEVES SANTO – MISA DE LA CENA DEL SEÑOR –17 DE ABRIL (vista de blanco si es posible)
7:00 pm + Misa de la Cena del Señor + Procesión en la Iglesia (ingles / español) + Procesion con el Santismo
Sacramento hacía la Salón (Adoración del Santísimo Sacramento hasta las 12:00 de la media noche)
VIERNES SANTO – 18 DE ABRIL (vista de rojo si es posible)
12 pm + Presentación-Grupo de Jóvenes
1:30 pm + LITURGIA SOLEMNE DE VIERNES SANTO EN INGLES (con distribución de la sagrada comunión y Adoración de la
Santa Cruz) y procesión del silencio
6:00 pm + ADORACIÓN DE LA CRUZ, PROCESIÓN DEL SILENCIO Y ROSARIO DEL PÉSAME
SÁBADO SANTO – 19 DE ABRIL (vista de blanco si es posible)
8:00 pm + LITURGIA SOLEMNE DE LA RESURRECCIÓN DEL SEÑOR (ingles / espanol) Lucernario + Liturgia de la
Palabra + Bautismos + Iniciación de los Elegidos + Confirmación + Liturgia de la Eucaristía
PASCUA MISAS DE DOMINGO DE LA RESURRECCIÓN DEL SEÑOR
20 DE ABRIL (vista de blanco si es posible): todas las Misas se celebran en el Centro Juvenil Cislini
Misas en Ingles: 7:15 am, 9:00 am y 11:00 am
Misa en Español: 1:00 pm, No se celebrarán Misas por la tarde el domingo de Resurrección del Señor.
Cursillo News- Attention all Cursillistas:
The Cursillo Movement of the Monterey Diocese will
be hosting a Cursillo de Cursillos retreat on
May 15th-18th. The retreat will be held at Camp St.
Francis in Aptos near La Selva Beach. The Cursillo
de Cursillos is an English retreat for those who have
already made their Cursillo weekend. The schedule is
very similar to that of a Cursillo. We will learn more
about the Cursillo Movement, meet other Cursillistas
and learn more about our Faith. The cost is $135.00
for early bird registration or $150.00 after April 1st.
Attention all who would like to attend a Cursillo
Retreat: For those of you who have not attended a
Cursillo weekend but would like to, the following are
the dates for upcoming Cursillos: Men's
Weekend-August 14th - 17th at San Antonio Mission
near Jolon Women's Weekend-September 11th-14th
at Camp St. Francis, Aptos. If you would like more
information on these wonderful weekends please visit
our website at www.montereycursillo.org or call
Cindy Stefani at (831) 578-1995 or Delores Ward at
(831) 596-3819.
4th Sunday of Advent
Liturgical Schedule:
Saturday:
7:30 am, 5:00 pm (English)
7:00 pm (Spanish)
Sunday:
7:15 am, 9:00 am, 11:00 am
and 5:00 pm (English)
1:00 pm and 7:00 pm (Spanish)
Weekdays: Monday - Friday: 7:00 am and
12:15 pm (English)
Thursday: 7:00 pm (Spanish)
First Friday: 7:30 pm (Spanish)
SACRAMENT OF RECONCILIATION
(Bilingual Confessions): Friday: 12:15 pm and
6:00 pm Penance service.
BAPTISM (Children): Please come to the
Parish Office (with a copy of your child’s birth
certificate) to receive information about
preparation and scheduling.
MARRIAGE: Preparation should begin at least
6 months in advance. Please call the Parish
Office during office hours for an appointment
with the priest.
SACRAMENT OF THE SICK: First
Wednesday of each month at 12:15 pm, or by
appointment.
HOSPITALIZED/HOMEBOUND: Please
notify the Parish Office if you would like Holy
Communion.